Номинация участия: НПК
У каждого народа в процессе исторического развития сложилась свое мировоззрение. Перед каждым переводчиком стоит сложная задача- передать национальный дух народа. Таким образом, передача национальных реалий - один из важнейших вопросов в практике перевода. Перевод названий музейных экспонатов, отражающих национальные реалии , является малоизученной проблемой и подразумевает большое количество всевозможных решений.
Учреждение: МБОУ "Мугурдахская СОШ им.В.Н.Дохунаева" Республика Саха (Якутия)
Название работы: Особенности перевода названия экспонатов, отражающих реалии народа саха, на примере перевода экспонатов школьного музея с.Сыаганнах Абыйского улуса
Руководитель: Ирина Анатольевна Слепцова Ирина Анатольевна Слепцова
4 группа «Взрослая» - 18 и старше